출처: CCTV 《新闻联播》 / 央视网
방송·게시일: 2026년 6월 29일
학습 주제: 과학기술 · 혁신 · 신성장동력
난이도: 중급
추천 학습 대상: 시사 중국어를 공부하는 한국인 학습자, 중국 비즈니스 표현을 익히고 싶은 직장인
오늘의 학습 요약
오늘은 CCTV 뉴스에 나온 국제 과학기술혁신센터 건설 관련 표현을 공부합니다.
이번 뉴스에서는 다음 표현이 핵심입니다.
- 推进: 추진하다
- 打造: 조성하다, 구축하다
- 科技创新能力: 과학기술 혁신 역량
- 新动能: 새로운 성장동력
중국 뉴스에서는 정책, 산업, 기술 발전을 설명할 때 이런 표현이 자주 사용됩니다. 특히 推进 + 목적어, 打造 + 목표 대상, 提升 + 능력, 培育 + 성장 요소 구조는 중국 공식 보도에서 매우 자주 등장합니다.
기본 정보
| 항목 | 내용 |
|---|---|
| 학습 주제 | 과학기술 혁신, 국제 혁신센터, 신성장동력 |
| 뉴스 출처 | CCTV 《新闻联播》 / 央视网 |
| 방송·게시일 | 2026년 6월 29일 |
| 난이도 | 중급 |
| 핵심 학습 포인트 | 정책 동사, 산업 발전 표현, 공식 보도체 문장 구조 |
| 추천 학습 대상 | 중국어 학습자, 직장인, 시사 중국어 학습자 |
1. 뉴스 원문 핵심 문장
학습 목적상 뉴스 전문이 아니라 핵심 문장만 짧게 사용합니다.
推进国际科技创新中心建设,打造世界级科技创新策源地。
我国持续提升科技创新能力,培育发展新动能。
2. 전체 한국어 번역
국제 과학기술혁신센터 건설을 추진하여 세계적 수준의 과학기술 혁신 거점을 조성하고 있습니다.
중국은 지속적으로 과학기술 혁신 역량을 높이고 새로운 성장동력을 육성하고 있습니다.
3. 핵심 문장 분석
문장 1
推进国际科技创新中心建设,打造世界级科技创新策源地。
병음
Tuījìn guójì kējì chuàngxīn zhōngxīn jiànshè, dǎzào shìjièjí kējì chuàngxīn cèyuándì.
한국어 해석
국제 과학기술혁신센터 건설을 추진하여 세계적 수준의 과학기술 혁신 거점을 조성합니다.
문장 구조
| 구성 | 중국어 | 설명 |
| 동사 1 | 推进 | 추진하다 |
| 목적어 1 | 国际科技创新中心建设 | 국제 과학기술혁신센터 건설 |
| 동사 2 | 打造 | 조성하다, 구축하다 |
| 목적어 2 | 世界级科技创新策源地 | 세계적 수준의 과학기술 혁신 거점 |
핵심 표현
| 중국어 | 병음 | 뜻 | 사용 빈도 |
| 推进 | tuījìn | 추진하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 国际科技创新中心 | guójì kējì chuàngxīn zhōngxīn | 국제 과학기술혁신센터 | ⭐⭐⭐ |
| 打造 | dǎzào | 조성하다, 구축하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 世界级 | shìjièjí | 세계적 수준의 | ⭐⭐⭐⭐ |
| 策源地 | cèyuándì | 발원지, 핵심 거점 | ⭐⭐ |
학습 포인트
推进은 정책, 프로젝트, 계획을 앞으로 밀고 나간다는 의미입니다.
예문:
推进项目进展。
Tuījìn xiàngmù jìnzhǎn.
프로젝트 진행을 추진하다.
打造는 단순히 “만들다”보다 더 전략적인 느낌이 있습니다. 도시, 브랜드, 플랫폼, 산업단지, 시스템 등을 계획적으로 구축할 때 자주 씁니다.
예문:
打造高端品牌。
Dǎzào gāoduān pǐnpái.
고급 브랜드를 구축하다.
문장 2
我国持续提升科技创新能力,培育发展新动能。
병음
Wǒguó chíxù tíshēng kējì chuàngxīn nénglì, péiyù fāzhǎn xīn dòngnéng.
한국어 해석
중국은 지속적으로 과학기술 혁신 역량을 높이고 새로운 성장동력을 육성하고 있습니다.
문장 구조
| 구성 | 중국어 | 설명 |
| 주어 | 我国 | 우리나라, 중국 |
| 부사 | 持续 | 지속적으로 |
| 동사 1 | 提升 | 향상시키다 |
| 목적어 1 | 科技创新能力 | 과학기술 혁신 능력 |
| 동사 2 | 培育发展 | 육성하고 발전시키다 |
| 목적어 2 | 新动能 | 새로운 성장동력 |
핵심 표현
| 중국어 | 병음 | 뜻 | 사용 빈도 |
| 我国 | wǒguó | 우리나라, 중국 | ⭐⭐⭐⭐ |
| 持续 | chíxù | 지속적으로 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 提升 | tíshēng | 향상시키다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 科技创新能力 | kējì chuàngxīn nénglì | 과학기술 혁신 역량 | ⭐⭐⭐ |
| 培育 | péiyù | 육성하다 | ⭐⭐⭐⭐ |
| 新动能 | xīn dòngnéng | 새로운 성장동력 | ⭐⭐⭐ |
학습 포인트
提升 + 능력 / 수준 / 품질 구조는 매우 자주 사용됩니다.
예문:
提升服务质量。
Tíshēng fúwù zhìliàng.
서비스 품질을 향상시키다.
培育 + 산업 / 인재 / 시장 / 성장동력 구조는 경제·산업 뉴스에서 자주 등장합니다.
예문:
培育新兴产业。
Péiyù xīnxīng chǎnyè.
신흥 산업을 육성하다.
4. 중요 단어 정리
| 번호 | 중국어 | 병음 | 품사 | 한국어 의미 | 사용 빈도 |
| 1 | 推进 | tuījìn | 동사 | 추진하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 2 | 国际 | guójì | 형용사 | 국제적인 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 3 | 科技 | kējì | 명사 | 과학기술 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 4 | 创新 | chuàngxīn | 명사·동사 | 혁신, 혁신하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 5 | 建设 | jiànshè | 명사·동사 | 건설, 건설하다 | ⭐⭐⭐⭐ |
| 6 | 打造 | dǎzào | 동사 | 조성하다, 구축하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 7 | 世界级 | shìjièjí | 형용사 | 세계적 수준의 | ⭐⭐⭐⭐ |
| 8 | 策源地 | cèyuándì | 명사 | 발원지, 핵심 거점 | ⭐⭐ |
| 9 | 持续 | chíxù | 부사·동사 | 지속적으로, 지속하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 10 | 提升 | tíshēng | 동사 | 향상시키다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 11 | 培育 | péiyù | 동사 | 육성하다 | ⭐⭐⭐⭐ |
| 12 | 新动能 | xīn dòngnéng | 명사 | 새로운 성장동력 | ⭐⭐⭐ |
5. 문장 구조 핵심 분석
구조 1: 推进 + 목적어
推进国际科技创新中心建设
Tuījìn guójì kējì chuàngxīn zhōngxīn jiànshè
국제 과학기술혁신센터 건설을 추진하다
구조 설명
推进 + 정책 / 계획 / 프로젝트 / 건설 / 개혁
이 구조는 중국 뉴스, 정부 발표, 기업 보고서에서 자주 사용됩니다.
응용 예문
我们要推进这个项目。
Wǒmen yào tuījìn zhège xiàngmù.
우리는 이 프로젝트를 추진해야 합니다.
구조 2: 打造 + 목표 대상
打造世界级科技创新策源地
Dǎzào shìjièjí kējì chuàngxīn cèyuándì
세계적 수준의 과학기술 혁신 거점을 조성하다
구조 설명
打造 + 브랜드 / 플랫폼 / 센터 / 산업단지 / 시스템
打造는 단순 제작보다 “전략적으로 만들다, 구축하다”라는 의미가 강합니다.
응용 예문
公司正在打造新的服务平台。
Gōngsī zhèngzài dǎzào xīn de fúwù píngtái.
회사는 새로운 서비스 플랫폼을 구축하고 있습니다.
구조 3: 持续 + 동사
持续提升科技创新能力
Chíxù tíshēng kējì chuàngxīn nénglì
과학기술 혁신 역량을 지속적으로 향상시키다
구조 설명
持续 + 提升 / 推进 / 改善 / 优化 / 加强
이 구조는 “계속해서 어떤 행동을 해 나가다”라는 의미입니다.
응용 예문
我们会持续优化设备性能。
Wǒmen huì chíxù yōuhuà shèbèi xìngnéng.
우리는 장비 성능을 지속적으로 최적화할 것입니다.
6. 실생활 응용 표현
1) 직장 대화
我们需要推进这个改善项目。
Wǒmen xūyào tuījìn zhège gǎishàn xiàngmù.
우리는 이 개선 프로젝트를 추진해야 합니다.
| 표현 | 의미 | 사용 빈도 |
| 推进项目 | 프로젝트를 추진하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 改善项目 | 개선 프로젝트 | ⭐⭐⭐⭐ |
2) 회의 상황
这个方案可以提升生产效率。
Zhège fāng'àn kěyǐ tíshēng shēngchǎn xiàolǜ.
이 방안은 생산 효율을 높일 수 있습니다.
| 표현 | 의미 | 사용 빈도 |
| 提升生产效率 | 생산 효율을 높이다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 方案 | 방안, 계획 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
3) 고객 응대
我们会持续提升服务质量。
Wǒmen huì chíxù tíshēng fúwù zhìliàng.
저희는 서비스 품질을 지속적으로 향상시키겠습니다.
| 표현 | 의미 | 사용 빈도 |
| 持续提升 | 지속적으로 향상시키다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 服务质量 | 서비스 품질 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
4) 위챗 채팅
这个项目正在稳步推进。
Zhège xiàngmù zhèngzài wěnbù tuījìn.
이 프로젝트는 안정적으로 추진되고 있어요.
| 표현 | 의미 | 사용 빈도 |
| 正在 | ~하고 있는 중이다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 稳步推进 | 안정적으로 추진하다 | ⭐⭐⭐⭐ |
5) 일상 대화
学习中文也需要持续提升。
Xuéxí Zhōngwén yě xūyào chíxù tíshēng.
중국어 공부도 지속적으로 향상시켜야 합니다.
| 표현 | 의미 | 사용 빈도 |
| 学习中文 | 중국어를 공부하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| 持续提升 | 지속적으로 향상하다 | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
7. 복습 퀴즈
문제 1
다음 표현의 뜻은 무엇일까요?
推进国际科技创新中心建设
정답:
국제 과학기술혁신센터 건설을 추진하다.
문제 2
빈칸에 들어갈 알맞은 단어를 고르세요.
我国持续__科技创新能力。
- 打造
- 提升
- 国际
- 中心
정답:
2. 提升
문제 3
다음 중국어를 병음으로 쓰세요.
新动能
정답:
xīn dòngnéng
문제 4
다음 표현을 한국어로 해석하세요.
打造世界级科技创新策源地
정답:
세계적 수준의 과학기술 혁신 거점을 조성하다.
문제 5
다음 한국어를 중국어로 바꿔 보세요.
서비스 품질을 지속적으로 향상시키다.
정답:
持续提升服务质量。
Chíxù tíshēng fúwù zhìliàng.
8. 오늘의 핵심 정리
이번 CCTV 뉴스에서는 중국의 과학기술 혁신 정책과 관련된 공식 표현을 학습했습니다.
핵심은 다음 네 가지입니다.
推进
tuījìn
추진하다
打造
dǎzào
조성하다, 구축하다
提升
tíshēng
향상시키다
培育
péiyù
육성하다
이 표현들은 뉴스뿐 아니라 직장 회의, 보고서, 고객 응대, 프로젝트 진행 상황 설명에서도 자주 사용할 수 있습니다.
특히 아래 구조는 반드시 익혀두면 좋습니다.
推进 + 项目
프로젝트를 추진하다
打造 + 平台
플랫폼을 구축하다
提升 + 能力 / 质量 / 效率
능력 / 품질 / 효율을 향상시키다
培育 + 产业 / 人才 / 新动能
산업 / 인재 / 신성장동력을 육성하다
출처
- CCTV 《新闻联播》 / 央视网, 2026년 6월 29일 방송·게시 자료 기준
- 참고: 央视网은 중국 중앙방송총국 산하 CCTV의 공식 융합 미디어 플랫폼입니다. (cctv.com)
Daily Brief Note는 국내외 주요 뉴스, AI 산업 동향, 중국어 학습 콘텐츠를 이해하기 쉽게 정리합니다.
새로운 브리핑과 학습 콘텐츠를 계속 확인하려면 사이트를 즐겨찾기해 주세요.